Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Senoji graikų kalba - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Tekstas
Pateikta
juliel
Originalo kalba: Danų
Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
Pastabos apie vertimą
female
Pavadinimas
Δηθύνω τῇ τέχνῃ καὶ τῷ ποιήματι...
Vertimas
Senoji graikų kalba
Išvertė
alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Senoji graikų kalba
Δηθύνω τῇ τέχνῃ καὶ τῷ ποιήματι,
ὠνοῦς θαύμαστος καὶ ἡ ψυχὴ εá½Ï†Ï…á½´Ï‚ á¼ÏƒÏ„ι.
Validated by
Francky5591
- 3 gruodis 2010 14:33