Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Rumunų - zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųRumunų

Kategorija Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...
Tekstas
Pateikta adiro2
Originalo kalba: Vokiečių

zweck der "ARGE" ist die gemeinsame durchfürung der durch die vermögen und bau BW stuttgart im schriftlichen auftrag vom übertragenen Rohbauarbeiten für die Baumaßnahmen auf den Flurstücken Nr...

Pavadinimas
Scopul consorţiului " ARGE " este administrarea comună...
Vertimas
Rumunų

Išvertė nicumarc
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Scopul consorţiului "ARGE" este administrarea comună a activelor structurale de construcţie şi de administrare pe parcelele nr... conform contractului încheiat în scris cu BW Stuttgart...
Validated by Freya - 20 gegužė 2010 08:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 gegužė 2010 19:25

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Hi!

It would be helpful a bridge here, please!
Thank you very much.

I am waiting then. I know it's not an usual text.



CC: Rodrigues nevena-77 iamfromaustria

8 gegužė 2010 19:47

nicumarc
Žinučių kiekis: 86
Sensul textului original corespunde traducerii,
orice traducere e o "transpunere" (talmacire) limbile nu au acelasi tipar (calapod) nu de poate traduce dintr-o limba in alta cuvant cu cuvant.
Cu stima

8 gegužė 2010 20:42

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Stiu acest lucru, doar ca nu am primit destule voturi care sa confirme acest lucru, si "podul" in engleza este doar ca sa ma asigur ca este corect, asta este "practica" de pe site...
Daca dvs. sunteti sigur de acest lucru, nu aveti de ce sa va ingrijorati.

O seara buna!

9 gegužė 2010 07:47

nicumarc
Žinučių kiekis: 86
Multumesc, pentru consens!