Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Anglų - mir jam elhamdulilah

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
mir jam elhamdulilah
Tekstas
Pateikta agent z
Originalo kalba: Albanų

1. mir jam elhamdulilah,flm shum qe ma ktheve letren.........nuk edi qfar te them.....edhe mu mka marr malli shum.........

2. a je gjall............
Uaaaa qfar "surprise" kush paska shkru
Gjall valla jam ala,ske faj bash pyetje me ven "a je gjall"
Me erdh keq per at qe i ndodhi vllavit tan,ishalla i kalon e ishalla edhe aj mushet me mend mo

Pavadinimas
I am ok thanks to God
Vertimas
Anglų

Išvertė liria
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

1. I am OK, thanks to God. Thanks for having answered my letter... I don't know what to say, I miss you so much too.

2. Are you alive...?
What a surprise. Who wrote to me? I am alive. I don't blame you. Good question "are you alive?"
I am so sorry for what happened to your brother, I hope everything will be OK and God wishing he will be convinced of changing a lot of things.


Validated by lilian canale - 13 balandis 2010 02:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 kovas 2010 23:45

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi liria

A few edits to make your text even better:

"1.I am ok thanks to God, thanks for having answered my letter... I don't know what to say, I miss you so much too.

2. Are you alive...
what a surprise, who wrote to me, I am alive, I don't blame you, good question "are you alive"
I am so sorry for what happened to your brother,I hope everything will be ok and with God's wish he will be convinced of changing a lot of things."

Let me know what you think

Bises
Tantine

19 kovas 2010 20:42

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi liria,

Could you please edit your translation, otherwise I will not be able to evaluate it.

Bises
Tantine

19 kovas 2010 21:23

liria
Žinučių kiekis: 210
yes I understand.
Thank you Tantine.
I will do it.