Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Sen gittikten sonra resepsiyona geldim. Otobüs...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sen gittikten sonra resepsiyona geldim. Otobüs...
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Turkų

Vedaları sevmiyorum, seni yolcu bu yüzden gelmek istemedim ama sonra dayanamadım resepsiyona koştum. Otobüs kalkmak üzereydi, seni göremedim. Boşluğa belki beni görüyorsundur diye el salladım. Restorantdan çıkarken dönüp dönüp el sallayışın aklımda. Seni tanıdığım için çok şanslıyım. Bana seni tanıma şansını verdiğin için çok teşekkür ederim.
Pastabos apie vertimą
belçika fransızcası

Pavadinimas
I don't like farewells, that's why I didn't run to...
Vertimas
Anglų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I don't like farewells, that's why I didn't accompany you, but I couldn't resist and run to the reception.The bus was ready to leave and I couldn't see you. I waved in the air hoping you would see it. I have the image of you leaving the restaurant waving at me. I am very lucky to have met you. I thank you for giving me that chance.
Validated by lilian canale - 13 spalis 2009 11:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 spalis 2009 17:42

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I waved in the air
I've the image ---> I have the image

In English it would sound better as:

I am very lucky for having met you. I thank you for giving me that chance (the chance of meeting you).

13 spalis 2009 01:00

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Dear Lilian. Thanks a lot for the word "air". I just couldn't find a word but you did it for me. Have edited last part of it as you suggested it. As you say: It sounds much better. Thanks a lot for your help which I really appreciate.

13 spalis 2009 01:54

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Actually, some corrections weren't done yet

air
have

13 spalis 2009 02:00

gamine
Žinučių kiekis: 4611
As you say: Thought I had done it. Suppose I need to go to bed. It's almost 02am here. But now it's done.

13 spalis 2009 09:00

jedi2000
Žinučių kiekis: 110
"accompany" mostly used for music => "come with" or "go with"
"... lucky for having met you" => "...lucky to have known/met you"

13 spalis 2009 14:15

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Thanks for your explanations jedi. They'll always be welcome. Helping me to improve my English.

CC: jedi2000