Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Ut amem et foveam

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųItalųPortugalų (Brazilija)RumunųOlandųGraikųSenoji graikų kalba

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ut amem et foveam
Tekstas vertimui
Pateikta erico
Originalo kalba: Lotynų

Ut amem et foveam
30 liepa 2009 20:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 rugpjūtis 2009 11:16

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Bridge for evaluation, please?

CC: Efylove

23 rugpjūtis 2009 11:44

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
"So that I can love and protect"

23 rugpjūtis 2009 11:46

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972

23 rugpjūtis 2009 16:30

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Aneta suggested me also:
"So that I love and cherish"
"So that I love and keep warm"

They are all good translations!