Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų - Better-than-translate

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkųVokiečiųGraikųEsperantoKatalonųJaponųIspanųRusųPrancūzųItalųLietuviųArabųPortugalųBulgarųRumunųIvritoAlbanųLenkųŠvedųČekųSuomiųSupaprastinta kinųKinųHindiSerbųDanųVengrųKroatųAnglųNorvegųKorėjiečiųPersųKurdųSlovakųAfrikansas
Pageidaujami vertimai: Urdų kalbaAirių

Kategorija Sakinys - Mokslas

Pavadinimas
Better-than-translate
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

To translate well is better than to translate fast

Pavadinimas
Traduza-com-calma
Vertimas
Portugalų

Išvertė Papai Noel
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Traduzir bem é melhor do que traduzir depressa
Validated by manoliver - 29 kovas 2006 23:26