Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Portugalų (Brazilija) - Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte pÃ¥ om du...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųPortugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Mokslas

Pavadinimas
Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte på om du...
Tekstas
Pateikta casper tavernello
Originalo kalba: Norvegų

Jeg likte samtalen vi hadde og jeg lurte på om du ville være med på en helgetur til Roma for å bli bedre kjent ei helg du har fri. Det er jo litt tidlig å dra på en eksotisk ferie enda, men det kan jo bli en gang i fremtiden kanskje?
Det hadde vært veldig fint og bli bedre kjent med deg. Vi fikk jo så liten tid til å snakke sammen syns jeg. Håper du føler det samme.

Pavadinimas
Eu gostei da conversa
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Eu gostei da conversa que tivemos e imaginei se você não viria comigo a uma viagem de fim de semana a Roma para nos conhecermos melhor quando você estiver livre. É um pouco cedo para umas férias exóticas, mas pode ser mais futuramente, quem sabe?!
Foi ótimo nos conhecermos melhor. Acho que nós tivemos tão pouco tempor para bater papo. Espero que você sinta o mesmo.
Validated by casper tavernello - 31 kovas 2009 19:55