Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ukrainiečių - sto nel letto e non so perche ti penso e non...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųUkrainiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sto nel letto e non so perche ti penso e non...
Tekstas
Pateikta надін
Originalo kalba: Italų

sto nel letto e non so perche ti penso e non riesco a dormire ti voglio bene rispondimi

Pavadinimas
Я в ліжку і не знаю чому думаю про тебе не
Vertimas
Ukrainiečių

Išvertė Shetamara
Kalba, į kurią verčiama: Ukrainiečių

Я в ліжку і не знаю чому думаю про тебе не можу спати я тебе кохаю дай мені відповідь
Pastabos apie vertimą
In questo caso "Ti voglio bene"; come una dichiarazione d'amore, la tradotta "ti amo"
Validated by ramarren - 18 rugsėjis 2009 07:58