Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



20Vertimas - Turkų-Anglų - Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųOlandųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...
Tekstas
Pateikta aabc
Originalo kalba: Turkų

Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum.

Pavadinimas
You are an impossible love
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You are an impossible but indispensable love I've found late. When I think about you, I feel I am a woman again. And I desire you so much you will not believe it. I image you every night and make love with you for hours.
Validated by lilian canale - 14 lapkritis 2008 15:07