Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Estų-Anglų - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: EstųAnglųBulgarųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Tekstas
Pateikta mina_stz
Originalo kalba: Estų

Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?

Pavadinimas
Do you only broker individuals
Vertimas
Anglų

Išvertė Bamsse
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Do you only broker individuals to work in other EU countries for longer periods of time or do you also have contacts with companies in the workforce selling business?
Validated by lilian canale - 16 gruodis 2008 13:41