Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Albanų - FIM - IZOSTIR Predstavlja grupu proizvoda iz...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAlbanų

Pavadinimas
FIM - IZOSTIR Predstavlja grupu proizvoda iz...
Tekstas
Pateikta pasha007
Originalo kalba: Serbų

FIM - IZOSTIR

Predstavlja grupu proizvoda iz termoizolacionog programa FIM-a od samogasivog ekspandiranog polistirena (EPS), izvanrednih toplotnoizolacionih osobina, namenjen pre svega za građevinske i izolacione elemente. Proizveden je prema vrhunskoj Hirsh-Moldex tehnologiji, što uz visokostručan i obučen kadar, omogućava izuzetno visok kvalitet proizvoda.

Pavadinimas
FIM - IZOSTIR Përfaqëson një grup prodhimesh nga...
Vertimas
Albanų

Išvertė uneari
Kalba, į kurią verčiama: Albanų

FIM - IZOSTIR

Përfaqëson një grup prodhimesh nga programi i termoizolimit FIM, i përbërë nga polistireni vetëshues (EPS), me cilësi të shkëlqyeshme për izolim termik, i paraparë prasegjithash për elemente të ndërtimtarisë dhe izolimit. Është i prodhuar sipas teknologjisë së lartë Hirsh-Moldex, që nëpërmjet një kadroje të specializuar, mundëson një kualitet shumë të lartë të këtij prodhimi.
Validated by Inulek - 24 kovas 2009 12:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 kovas 2009 19:17

liria
Žinučių kiekis: 210
ka disa gabime duke e ndërruar plotësisht kuptimin e vërtetë të këtij teksti.
Unë mendoj se përkthimi duhet të jetë kështu:

Përfaqëson një grup prodhimesh nga programi i termoizolimit FIM, i përbërë nga polistireni vetëshues (EPS), me cilësi të shkëlqyeshme për izolim termik, i paraparë prasegjithash për elemente të ndërtimtarisë dhe izolimit. Është i prodhuar sipas teknologjisë së lartë Hirsh-Moldex, që nëpërmjet një kadroje të specializuar, mundëson një kualitet shumë të lartë të këtij prodhimi.