Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - If you don't accept me for who i am, then just...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedų

Pavadinimas
If you don't accept me for who i am, then just...
Tekstas vertimui
Pateikta wäääh
Originalo kalba: Anglų

If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
22 gegužė 2008 16:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gegužė 2008 16:35

brc_kyc
Žinučių kiekis: 6
eğer beni olduğum gibi kabullenemiyorsan, beni sadece yalnız bırak.

22 gegužė 2008 16:36

brc_kyc
Žinučių kiekis: 6
pardon "kabullenmiyorsan"

22 gegužė 2008 18:15

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello brc-kyc, why did you ask for an admin to check this page?

22 gegužė 2008 18:19

brc_kyc
Žinučių kiekis: 6
'cause i want to be checked. i wanna ask u somethin' :do u know turkish?

22 gegužė 2008 18:35

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
No, just a few words. But if you want to translate, you can do it only if there is a translation request into Turkish, then you've got to use the "translate" button, and not the "I want an admin to check this page" one...

Of course, as you're new here, you are excused

Have a nice evening!

24 gegužė 2008 17:05

brc_kyc
Žinučių kiekis: 6
thanx, i've already noticed it. but i couldn't understand why u checked me, cause i translated it in turkish, so why didn't it checked by a turkish admin? or, isn't there any turkish admin?