Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lietuvių - never elaborate. Those who they came in contact...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLietuvių

Pavadinimas
never elaborate. Those who they came in contact...
Tekstas
Pateikta gucas
Originalo kalba: Anglų

Those who they came in contact with considered them uncivilized, and yet were fascinated by their strength, stamina, force of will, charisma, and versatility. They were respected by those they befriended, and feared by those who opposed them. Even within their own society, they fought amongst themselves, seeking supremacy of power and controllership of the lands they acquired.

Pavadinimas
Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais,
Vertimas
Lietuvių

Išvertė ollka
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais, tačiau žavėjosi jų jėga, ištverme, valia, charizma bei lankstumu. Juos gerbė tie, su kuo jie susidraugaudavo, bijojo tie, kas jiems priešinosi. Net savo visuomenės viduje jie kovėsi, siekdami viršenybės ir vadovavimo žemėmis, kurias jie įsigijo.
Validated by ollka - 15 gegužė 2008 20:26