Originalus tekstas - Arabų - Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Daina - Meilė / Draugystė  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek... | | Originalo kalba: Arabų
ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ ÙŠØ§ نور العين يا ساكن خيالي عاشق بقالي سنين ولا غيرك ببالي يا ساكن خيالي أجمل عيون ÙØ§Ù„كون أنا Ø´ÙØªÙ‡Ø§ الله عليك الله على Ø³ØØ±Ù‡Ø§ عيونك معايا عيونك ÙƒÙØ§ÙŠØ© تنوّر ليالي قلبك نداني وقال Ø¨ØªØØ¨Ù‘ني طمنتني معاك البداية وكل الØÙƒØ§ÙŠØ© معاك للنهاية
| | original: Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali Ya sakin khayali Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha Allah a’alake allah a’la sihraha A’oyonak maa’aya A’oyonak kifaya Tinawar layali Kalbak nadani wkal bithibini Tamentini Maa’ak elbidaya ... Wkoul elhikaya ... Maa’ak lilnihaya |
|
Patvirtino elmota - 15 gegužė 2008 14:08
|