Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Ele não tem um pau de fumo para cair morto.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)IspanųPrancūzųAnglųJaponųŠvedųVokiečiųRusųEsperantoItalųTurkųKatalonųIvritoGraikųPortugalųPersų

Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Ele não tem um pau de fumo para cair morto.
Tekstas
Pateikta Lucila
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Ele não tem um pau de fumo para cair morto.
Pastabos apie vertimą
Solicito a expressão equivalente nos diversos idiomas.

Pavadinimas
Él no tiene donde caerse muerto.
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Él no tiene donde caerse muerto.
Validated by Lila F. - 5 vasaris 2008 09:29