Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 10581 - 10600 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 30 •••• 430 ••• 510 •• 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 •• 550 ••• 630 •••• 1030 ••••• 3030 ••••••Næsta >>
23
Uppruna mál
Enskt Only the best is good enough
Only the best is good enough
Till en tattuering som skulle betyda väldigt mycket för mig. På svenska blir det väl "Bara det bästa är bra nog".

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Optimum solum satis bonum est.
Ukrainskt Лише найкращий є достатньо хорошим.
117
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Hayırlı olsun canım.Kanka, bana ...
Hayırlı olsun canım.

Kanka, bana ulaÅŸ, sana diyeceklerim var, bana Facebook'tan yaz.

Vay be... Adamın ilişkisi var, abi.

Bana ulaÅŸ.
É um texto coloquial. Eu não sei se tem abreviações ou não, pois não faço a menor idéia do que esteja escrito aí, mas tem relações com a minha pessoa, portanto, preciso saber.



Before edit: "hayırlı olsun cicişş

KANKA BAN ULAS SANA DCEKLERÄ°M WAR BANA FACEDEN YAZ

vay bee.. adamın ilişkisi var abi

bana ulaÅŸ"

replaced "cicişş" with "canım" - more common -

/Hazal/

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Boa Sorte, querido...
12
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Celebre o amor!
Celebre o amor!
É um conselho, algo que você deseja que as pessoas sigam.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Amorem celebra!
194
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...
في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا العرض الممتع لهذا الموضوع الشائك ، فقد سلّط العرض الضوء على حال قارتنا بعد خمسين سنة من الاستقلال ، وأضم صوتي إلى صوتك في أن أغلب دولنا ما زالت إلى الآن تعيش في مرحلة الطفولة
- أشكر يا سيدتي was edited with أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء was edited with سلّط العرض الضوء

(09/06francky thanks to Belhassen's notification.)

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation
84
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Partita Italia Brasile Pallavolo
"Ciao, Eu acompanhei alguns, ate mesmo o que a Itália liquidiou o Brasil, aqui na primeira fase ao vivo
Si parla di una partita di Pallavolo tra Italia e Brasile

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt La partita di pallavolo
24
Uppruna mál
Latín optime dixisti sed iustum est
optime dixisti sed iustum est
probabile locuzione ma non sono riuscita a trovarla, intuisco il significato letterale ma non espressivo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Hai detto molto bene, ma è giusto...
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt À vivre sans risques, on ne vit rien.
À vivre sans risques, on ne vit rien.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Sine periculis vivens, vere non vivis.
96
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hollendskt Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...
Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen.
deze definitieve aanslag is vastgesteld overeenkomstig uw aangifte over 2008
dotyczy listu z urzedu skarbowego

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt końcowe rozliczenie
210
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Wife -when bound together in church life...
Wife - when bound together in church life
dreams - I want the best, her desire
has come,
It would be nice vodka

I do not really understand the Scriptures so it is difficult to talk about it!
I do not understand what the sacred writings mean.
Piszę wiadomości z osobą z innego kraju i jesteśmy skazani na język angielski. Osoba ta chyba jednak niezbyt dobrze włada tym językiem, ponieważ nie jestem w stanie przetłumaczyć niektórych jego wiadomości. Chyba, że to mój angielski jest tak słaby.

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Żono - kiedy wiązaliśmy się w kościele....
306
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt mayoooooo bre jel si ziva brinemo svi ovamo dole...
Mayo bre jel si ziva
brinemo svi ovamo dole.

Znam ko brine !!! nemam vremena serco evo sada sam upravo ustala i trebam da krenem n'a poso za pola sata. Napisacu sankeru jednu poruku kad stignem imam poso preko glave sinoc sam stigla kuci u 9 i 15. Nedostajete mi puno ! Ljubim vas !


Jaoj sanker je poludeo za tobom! javi mu se molim te! ljubim te!
C'est une discussion que j'ai trouvée dans mes messages ça doit être ma meilleure amie qui est serbe qui l'a écrite mais je ne sais pas ce qu'il y est écrit

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Maya, est-ce que ça va ?
Enskt Mayo, are you alive, we are all worried down here...
181
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul ...
Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul arkadaşıydık.Çok zaman geçti, en azından 7 yıl. Ancak senin hatırlamamakta bu kadar diretmenin nedenini anlıyamıyorum. Bana fırsat verirsen kendimi sana kolaylıkla hatırlatabilirim.

Before edit : "seni cok iyi taniyorum,ilk okul arkadasiydik.cok zaman gecti en az 7 yil. fakat senin bu kadar hatirlamamakta direttiginin sebebini bilmiyorum.bana firsat verirsen kendimi sana kolaylikla hatirlatabilirim."

Thanks to Merdogan who provided us with the properly typed version! :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I know you very well...
Týkst Ich kenne dich ganz gut
85
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...
sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI duymakta oldugun engin sözler
DERÄ°N DENÄ°ZLERÄ°MÄ°N DALGASI.
please translate to american english and spanish...thank you so so much!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The voice of silence
Spanskt El silencio
47
Uppruna mál
Turkiskt hayat iyi gidiyor.senin nasıl gidiyor? bayramını...
hayat iyi gidiyor.senin nasıl gidiyor? bayramını kutlarım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Have a happy Bayram!
<< Undanfarin••••• 30 •••• 430 ••• 510 •• 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 •• 550 ••• 630 •••• 1030 ••••• 3030 ••••••Næsta >>