Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
▪▪
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
Yndis umsetingar
Leita
Uppruna mál
Øll mál
Afrikaans
Albanskt
Arabiskt
Aserbadjanskt
Baskiskt
Bengalskt
Bosniskt
Bretonskt
Bulgarskt
Danskt
Enskt
Esperanto
Estiskt
Finskt
Forn grikskt
Franskt
Frísiskt
Føroyskt
Georgiskt
Grikskt
Hebraiskt
Hindiskt
Hollendskt
Indonesiskt
Italskt
Japanskt
Javanese
Katalanskt
Kekkiskt
Kinesiskt
Kinesiskt einfalt
Klingon
Koreiskt
Kroatiskt
Kurdiskt
Latín
Lettiskt
Litavskt
Literary Chinese
Makedonskt
Malaisiskt
Marathi
Mongolskt
Nepalskt
Newari
Norskt
Persiskt
Polskt
Portugisiskt
Portugisiskt brasiliskt
Punjabi
Romani
Rumenskt
Russiskt
Sanskrit
Serbiskt
Slovakiskt
Slovenskt
Spanskt
Svenskt
Swahili
Tagalog
Tai
Tamil
Telugu
Turkiskt
Týkst
Ukrainskt
Ungarskt
Urdu
Vjetnamesiskt
Yiddish
Írskt
Íslenskt
Onnur mál
Ynskt mál
Øll mál
Afrikaans
Albanskt
Arabiskt
Aserbadjanskt
Baskiskt
Bengalskt
Bosniskt
Bretonskt
Bulgarskt
Danskt
Enskt
Esperanto
Estiskt
Finskt
Forn grikskt
Franskt
Frísiskt
Føroyskt
Georgiskt
Grikskt
Hebraiskt
Hindiskt
Hollendskt
Indonesiskt
Italskt
Japanskt
Javanese
Katalanskt
Kekkiskt
Kinesiskt
Kinesiskt einfalt
Klingon
Koreiskt
Kroatiskt
Kurdiskt
Latín
Lettiskt
Litavskt
Literary Chinese
Makedonskt
Malaisiskt
Marathi
Mongolskt
Nepalskt
Newari
Norskt
Persiskt
Polskt
Portugisiskt
Portugisiskt brasiliskt
Punjabi
Romani
Rumenskt
Russiskt
Sanskrit
Serbiskt
Slovakiskt
Slovenskt
Spanskt
Svenskt
Swahili
Tagalog
Tai
Tamil
Telugu
Turkiskt
Týkst
Ukrainskt
Ungarskt
Urdu
Vjetnamesiskt
Yiddish
Írskt
Íslenskt
Onnur mál
Úrslit 2081 - 2100 av okkurt um 3035
<<
Undanfarin
••••
5
•••
85
••
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
••
125
•••
Næsta
>>
85
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
E' la quinta volta che lo uso. Era la quinta...
E' la quinta volta che lo uso.
Era la quinta volta che lo usavo.
E' stata la quinta volta che l'ho usato.
British
Fullfíggjaðar umsetingar
Fifth time...
46
Uppruna mál
reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...
reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod est Dei
It's a religious text, I suppose it's in the Bible
Fullfíggjaðar umsetingar
Rendez à César ce qui est à César
Dai a César o que é de César, e, a Deus o que é de Deus.
Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Give to Caesar what belongs to Caesar, and to God what belongs to God
36
Uppruna mál
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Fullfíggjaðar umsetingar
Frivolities
Seuls la paix et l'amour divin importent, le reste est frivolité
185
Uppruna mál
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi
Fullfíggjaðar umsetingar
Мило мое Ñъкровище...
46
Uppruna mál
i want you beside me at night i NEED you ...
i want you beside me at night
i NEED you beside me ...
Fullfíggjaðar umsetingar
Eu quero você ao meu lado à noite.
La notte voglio che stai vicino a me
Te quiero a mi lado por la noche...
ich möchte dich nachts neben mir haben
187
Uppruna mál
texto em latim
O mi jesu, demitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum Omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent Sicut erat in principio et nunc et semper et insaecula saeculorum
Fullfíggjaðar umsetingar
Texto em latim
50
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Dilek...
Iedere keer als ik een ster zie wens ik dat ik je snel zal zien.
Fullfíggjaðar umsetingar
Dilek
1125
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Je tenais à te dire que depuis mon départ tu ne...
Je tenais à te dire que depuis mon départ de Turquie, tu ne quittes plus mes pensées.
Je n'en reviens toujours pas de t'avoir rencontré.
Je n'en dors plus, je n'ai plus d'appétit. J'ai l'impression que la vie n'a plus de sens si tu n'es pas près de moi.
Cependant, Je me pose des questions quant au réalisme de notre projet.
Personnellement, je ne vois pas, si le but définitif n'est pas le mariage, de faire des aller-retour en Turquie. Mais, je sens que tu doutes, que tu n'es pas certain de vouloir t'engager!!!
J'ai tenté de te faire comprendre que dans un premier temps, nous nous verrions peu souvent afin que je puisse mettre de l'argent de côté pour l'achat d'un appartement à Istanbul. Ce qui devrait prendre maximum 5 mois ( à condition que je travaille doublement ), avant que nous nous engagions l'un envers l'autre définitivement.
Ensuite, je continuerai évidemment à faire des aller-retour mais moins fréquamment afin que nous puissions ouvrir un établissement ensemble . Tu travaillerais à Istanbul moi à Bruxelles.
Tu n'as pas l'air d'avoir conscience que j'ai une fille qui a 12 ans, que c'est doublement difficile de mener à bien ce projet presque toute seule, vu que je gagne mieux ma vie que toi puisque je vis en Belgique.
Tout cela pour dire que de mon côté, je m'engage et c'est pour cela qu'il me faut une réponse rapide concernant tes souhaits.
Car cette histoire est occupée à me torturer...
Une dernière chose, JE T'AIME !!!!
Merci à toutes les personnes qui tenteront de traduire ce texte
Fullfíggjaðar umsetingar
Türkiye'den döndüğümden beri...
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
I love my godfather.
I love my godfather.
I have a girlfriend that will addopt a baby from Tanzania and I would make a T shirt with this text in swahili
58
Uppruna mál
Îα ζεις το παÏόν, να ονειÏεÏεσαι το ...
Îα ζεις το παÏόν, να ονειÏεÏεσαι το μÎλλον και να μαθαίνεις από το παÏελθόν
Fullfíggjaðar umsetingar
At liva
vivere
vivre le présent, rêver le futur, apprendre du passé.
عش Ø§Ù„ØØ§Ø¶Ø± ØŒ اØÙ„Ù… بـ...
Vivi la nuntempon...
×—×™×™×” ×ת ההווה, ×—×œ×•× ×ת העתיד...
live
Vivere
409
Uppruna mál
Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...
Amor,que diferencia horaria tenemos?.Te extraño mucho,quiero estar contigo todo el tiempo,confia en mi,creeme por favor.Soy tuya,tomalo todo de mi,mi cuerpo,mi alma,mi vida.Todo es para vos.Eres mi unico hombre,mi unico amor. Mi deseo esta puesto en ti.Llevame contigo,quiero ser tu mujer,la madre de tus hijos,eres todo para mi.Creo que las almas se encuentran mucho antes que los cuerpos,no importa la distancia si deseamos estar juntos.Eres hermoso y te amo profundamente,mas que a nadie en este mundo.
Es un mail para mi amor que vive en turquia. Gracias por ayudarme!
Fullfíggjaðar umsetingar
Aşkım,ne farklı saatlerimiz var?Seni çok özledim...
80
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
عزيز دلم از جه ميبرسي ÙƒØØ§Ù„Ù… مثل مالم در دكركوني...
عزیز دلم، از Ú†Ù‡ می‌پرسی Ú©Ù‡ ØØ§Ù„م—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.
كل الكلام غامض لي ÙØ§Ù†Ø§ لا تعر٠اللغة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ÙŠØ©
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي Ùقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي
<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي ÙƒØØ§Ù„Ù… مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از Ú†Ù‡ می‌پرسی Ú©Ù‡ ØØ§Ù„م—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
Fullfíggjaðar umsetingar
What are you asking about, my dear friend
ما الذي تتسائل بشأنه، يا ØØ¨ÙŠØ¨ قلبي؟
22
Uppruna mál
L. e M., presentes de Deus.
L. e M., presentes de Deus.
Male names abbreviated <goncin />.
Arabe - Dialeto Saudita.
Fullfíggjaðar umsetingar
ל. ומ., ×ž×ª× ×ª ×”×לוהי×
L和ï¼ï¼Œä¾†è‡ªä¸Šå¸çš„禮物。
ل.وم.، عطية الرَب.
L en M, geskenke van God
91
Uppruna mál
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen
Fullfíggjaðar umsetingar
Confirmamos por medio
99
Uppruna mál
Minha famÃlia, meu porto seguro, minha vida. ...
Minha famÃlia, meu porto seguro, minha vida.
Minha familia, meu alicerce, minha vida.
Abençoada e protegida por Deus.
Tradução para tatuagem.
Fullfíggjaðar umsetingar
My family, my safe harbour, my life...
عائلتي, ملجئي الآمن, ØÙŠØ§ØªÙŠ...
Mea familia, meus portus certus, mea vita.
35
Uppruna mál
Medeniyet dediğin tek dişi kalmış canavar.
Medeniyet dediğin tek dişi kalmış canavar.
Fullfíggjaðar umsetingar
Translation
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
A written expression in some games: Dungeon dilemma
"Dungeon dilemma"
Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').
Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.
This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.
Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks.
Fullfíggjaðar umsetingar
Expresión escrita en algunos juegos: Dilema del calabozo
51
Uppruna mál
Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?
Fullfíggjaðar umsetingar
Yakın arkadaşlar...
73
Uppruna mál
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var...
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var ama maalesef hiç müzikal uyumunuz yok
Fullfíggjaðar umsetingar
СпаÑибо, Ñ Ð² порÑдке...
29
Uppruna mál
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
Fullfíggjaðar umsetingar
ama hiç bir şey anlamıyorum
ali nista ne razumijem
I don't understand a goddamn thing!!!
но ничего не понимаю
لكنّني لا Ø£Ùهم شيئاً البتّة
Aber ich verstehe verdammt noch mal gar nichts!!!
<<
Undanfarin
••••
5
•••
85
••
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
••
125
•••
Næsta
>>