Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischSpanisch

Titel
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Text
Übermittelt von adrilet
Herkunftssprache: Türkisch

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Titel
There is nothing to say the photos of a girl like you
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merveilleuse_
Zielsprache: Englisch

A girl like you... there is nothing I can say about your photos, what should I say, words fail me, I cannot explain your beauty with any words, you are the one in my life, my beloved, I love you my love.

Whichever words I say to a girl like you are not enough, they are too little.
It's a demonstration that the best creations are made by God.



Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 23 Oktober 2007 03:36