Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Schwedisch - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSchwedischBulgarisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...
Text
Übermittelt von erkul
Herkunftssprache: Türkisch

Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :))

Titel
Har den äran...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von artis56
Zielsprache: Schwedisch

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Bemerkungen zur Übersetzung
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 7 September 2007 01:52