Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Griechisch - Българска фирма занимаваща се с производство и...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischGriechisch

Kategorie Freies Schreiben - Computer / Internet

Titel
Българска фирма занимаваща се с производство и...
Text
Übermittelt von chocho_lz
Herkunftssprache: Bulgarisch

Българска фирма занимаваща се с производство и търговия на резене ви предлага 100 тона на цена 2.00 евро за килограм. Семената са в сурово състояние и не са извлечени маслата.
Телефон за връска : 00359885044833

Titel
παραγωγή
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von natasoulini
Zielsprache: Griechisch

βουλγαρικη εταιρία ασχολείται με την παραγωγή και το εμπόριο φέτας.Σας προσφέρει 100 τόνους στην τιμή των 2.00ευρώ το κιλό.Το προιόν είναι σε ακατέργαστη κατάσταση και δεν έxoυν αφαιρεθεί τα λιπαρά
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 29 Dezember 2007 10:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Dezember 2007 21:21

irini
Anzahl der Beiträge: 849
Καλέ τι δουλειά έχουν οι σπόροι με τη φέτα; Είμαστε σίγουροι για αυτό;

13 Dezember 2007 08:50

galka
Anzahl der Beiträge: 567
Не става въпрос изобщо в случая за "фета".За съжаление и аз не знам какво точно е "резене",но със сигурност не е сирене!