Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Deutsch - uit het oog maar niet uit het hart

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischArabischSpanischGriechischDeutsch

Kategorie Ausdruck

Titel
uit het oog maar niet uit het hart
Text
Übermittelt von kellie
Herkunftssprache: Niederländisch

uit het oog maar niet uit het hart

Titel
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von kellie
Zielsprache: Deutsch

aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 9 Oktober 2007 16:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Oktober 2007 16:07

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".