Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Rumänisch - Meaning only option

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischSpanischChinesisch vereinfachtDeutschNiederländischRumänischTürkischSchwedischItalienischDänischKatalanischBulgarischBrasilianisches PortugiesischSerbischHebräischFinnischKroatischGriechischJapanischEsperantoUngarischRussischUkrainischPolnischBosnischAlbanischNorwegischArabischEstnischChinesischKoreanischLitauischTschechischPersische SpracheIndonesischSlowakischLettischIrischAfrikaansSlowenisch

Titel
Meaning only option
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titel
Opţiunea "cuvânt cu cuvânt"
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von iepurica
Zielsprache: Rumänisch

Bifaţi această opţiune atunci când doriţi doar o traducere "numai la semnificaţie" a textului dumneavoastră fără ca forma să conteze. Traduceri "numai la semnificaţie" pot fi făcute de translatori care nu vorbesc limba ţintă fluent, aşa că traducerile pot fi făcute mult mai repede.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 3 August 2008 23:34