Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Dänisch - My dear son Neco

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: KurdischEnglischDänisch

Kategorie Umgangssprachlich - Heim / Familie

Titel
My dear son Neco
Text
Übermittelt von neco
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von sausryqua

My dear son Neco, I greet you, kiss your eyes.You have caused me so much agony, don't forget it. I spent 26 years of my life for you, but your response shouldn't be like this. I will forget everything, forgive you. Come here for the holiday (bairam). Your mother is at death's door. Look at your aimless traveling - what's the point? That girl loves your money, not you. You will understand one day but it'll be vain. If you don't come here for bairam it'll be too late.
Bemerkungen zur Übersetzung
Do not forget to evaluate my translation


Titel
MIn kære søn Neco
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von foxybarbie
Zielsprache: Dänisch

Min kære søn Neco. Jeg hilser dig, kysser dine øjne.Du har givet mig så megen smerte, glem ikke det. Jeg har brugt 26 år af mit liv på dig, så din reaktion burde ikke være sådan. Jeg vil glemme det hele, tilgive dig. Kom her på ferie (Bairam). Din mor ligger for døden. Se på din formålsløse vandring, hvad nytter det? Den pige elsker dine penge, ikke dig. Du vil forstå det en dag, men det vil være forgæves. Hvis du ikke kommer her til Bairam vil det være for sent.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von wkn - 23 Februar 2007 14:50