Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von khalili
Herkunftssprache: Griechisch

και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω την εβδομαδα που θα ερθει, παρα μονο 2 ωρεσ τη μερα
κι αυτο με αγχωνει
αυτος δεν το καταλαβαινει
νομιζει οτι δεν θελω να ερθει
δεν μου φτανει αυτο το 2ωρο και με τοσο αγχος ξενερωνω
(...)
θα στον γνωρίσω
εδω δεν εχετε ουτε διωρο καλε, εμενα θα δει?
αλλα αν βολεψει, θελω
13 Juni 2011 01:42