Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Norwegisch - Bugün ve yarının dostu...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischNorwegischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Bugün ve yarının dostu...
Text
Übermittelt von jaol
Herkunftssprache: Türkisch

Bugün ve yarının dostu,
Seni seviyorum, iyi ki varsın. Nice huzurlu, güzel yıllar kutlaman dileğiyle.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ord i parentes er muligens det riktige, litt usikker på om det er v eller n.

NO DIACRITICS = "MEANING ONLY" TRANSLATION REQUEST, THANK YOU.

Before edit:
Bugu ve yarinin dostu
Seni seviyorum, iyi ki varsin nice(vice?) huzun guzel yilar kutlaman dileile (Sunny)

huzur> huzurlu (Bilge)

Titel
Dagens og morgendagens venn
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von puzi92
Zielsprache: Norwegisch

Dagens og morgendagens venn
Jeg elsker deg. Heldigvis finnes du. Jeg håper du får mange fine år fremover. Jeg ønsker deg en fin feiring.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Hege - 11 Januar 2011 21:24





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Januar 2011 20:35

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Please Hege, adapt this translation to the one in English. It seems there are some differences between them.
Thanks.

CC: Hege