Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Altgriechisch-Romani - Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischChinesisch vereinfachtDeutschPolnischTürkischSchwedischGriechischTschechischSerbischBulgarischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischKoreanischDänischKatalanischItalienischRumänischNiederländischHebräischBosnischAlbanischRussischSlowakischUngarischFinnischEsperantoLitauischFaröischPersische SpracheNorwegischSlowenischThailändischArabischChinesischLateinIsländischLettischIrischAfrikaansFranzösischklingonischJapanischMongolischBretonischUkrainischUrduGeorgischKroatischEstnischHindiSuaheliAltgriechischFriesischMazedonisch
Erbetene Übersetzungen: NepalbhasaRomaniSanskritJiddischJavanischKlassisches Chinesich / WényánwénTeluguMarathiTamilPandschabiVietnamesisch

Titel
Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Übersetzung
Altgriechisch-Romani
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Altgriechisch

Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Bemerkungen zur Übersetzung
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
3 März 2009 14:58