Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Portugiesisch - Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischPortugiesisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...
Text
Übermittelt von streambach
Herkunftssprache: Niederländisch

Beslist.
Wat is er aan de hand?
Meneer hier heeft enkele ringen gejat.
Ik regel het wel.
Heb je het gezien?
Ja, ik deed m'n ronde.
Maar hebben we het ook op camera?
Ik zag het.

Titel
roubo
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von Lein
Zielsprache: Portugiesisch

Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 10 Dezember 2008 21:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Dezember 2008 23:54

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Alguns ajustes:
Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.

8 Dezember 2008 10:20

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389

Obrigada, Sweet Dreams!

10 Dezember 2008 14:49

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Só uma pergunta, a última linha do texto original, em inglês significa: did you saw him?

10 Dezember 2008 16:03

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
I saw it.

(alias, na quinta linha tambem estao a falar do assunto, nao da pessoa: did you see it?)

10 Dezember 2008 21:20

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Obrigado Lein
Boa tradução