Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Portoghese - Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandesePortoghese

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier...
Testo
Aggiunto da streambach
Lingua originale: Olandese

Beslist.
Wat is er aan de hand?
Meneer hier heeft enkele ringen gejat.
Ik regel het wel.
Heb je het gezien?
Ja, ik deed m'n ronde.
Maar hebben we het ook op camera?
Ik zag het.

Titolo
roubo
Traduzione
Portoghese

Tradotto da Lein
Lingua di destinazione: Portoghese

Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 10 Dicembre 2008 21:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Dicembre 2008 23:54

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Alguns ajustes:
Com certeza.
O que está a acontecer?
Este senhor roubou alguns anéis.
Deixa-me tomar conta disto.
Viste-o?
Sim, estava a fazer a ronda.
Mas também o temos gravado por câmera?
Vi-o.

8 Dicembre 2008 10:20

Lein
Numero di messaggi: 3389

Obrigada, Sweet Dreams!

10 Dicembre 2008 14:49

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Só uma pergunta, a última linha do texto original, em inglês significa: did you saw him?

10 Dicembre 2008 16:03

Lein
Numero di messaggi: 3389
I saw it.

(alias, na quinta linha tambem estao a falar do assunto, nao da pessoa: did you see it?)

10 Dicembre 2008 21:20

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Obrigado Lein
Boa tradução