Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Türkisch - Bom dia! Eu gostaria de informações ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischTürkisch

Kategorie Satz

Titel
Bom dia! Eu gostaria de informações ...
Text
Übermittelt von cddasilva
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga

Claro senhor, seu nome por favor?

Vamos fechar agora

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!

Titel
Günaydın! Kablolu internet...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von aqui_br
Zielsprache: Türkisch

Günaydın! Kablolu internet hakkında bilgi almak isteyecektim..

Tabiki Beyfendi, isminiz lütfen?

Şimdi kapatalım

Ama ben düşüneceğim, tamam! Çok Teşekkürler!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 19 Oktober 2008 00:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Oktober 2008 23:06

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Talvez sem alguns pontos de interrogação?

Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga?

Claro senhor. Seu nome por favor?

Vamos fechar agora? (ou será que ele quis dizer "vão fechar agora"?)

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!