Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Russisch - JoninÄ—s – Å¡ventÄ—, Å¡venčiama birželio 24 d., taip...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischRussisch

Titel
Joninės – šventė, švenčiama birželio 24 d., taip...
Text
Übermittelt von Miartu
Herkunftssprache: Litauisch

Joninės – šventė, švenčiama birželio 24 d., taip pat naktį iš birželio 23 į 24 d., maždaug tuo metu, kai Šiaurės pusrutulyje būna ilgiausia diena ir trumpiausia naktis (vasaros saulėgrįža). Šios šventės ištakos Lietuvoje – Rasos šventė, neretai vadinama daugiskaita (Rasos). Po krikšto ši šventė susieta su šv. Jono Krikštytojo gimimo diena.

Titel
Иванов день - это праздник, отмечаемый 24 июня, а...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von ollka
Zielsprache: Russisch

Иванов день - это праздник, отмечаемый 24 июня, а также в ночь с 23 на 24 июня, примерно тогда, когда в северном полушарии бывает самый длинный день и самая короткая ночь (летнее солнцестояние). В Литве этот праздник происходит от праздника Росы, нередко называемого во множественном числе (Росы). После крещения этот праздник был связан с годовщиной рождения св. Иоанна Крестителя.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 20 April 2008 21:37