Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Rumänisch - Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinRumänisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
Text
Übermittelt von mortycia_xxx_kiss
Herkunftssprache: Latein

Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.

Titel
Într-adevăr, această întâmplare a adus salvarea
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von azitrad
Zielsprache: Rumänisch

Într-adevăr, această întâmplare a fost fericită; căci prin gâgâitul şi bătaia lor din aripi, gâştele l-au trezit din somn pe Manlius, care fusese consul cu trei ani mai înainte şi era un erou cu mare faimă în război, şi puse mâna repede pe arme şi porni să-i cheme şi pe ceilalţi tovarăşi de luptă şi, în timp ce ai săi aleargau la întâmplare, îl lovi pe galul ajuns tocmai în vârful stâncii.
Bemerkungen zur Übersetzung
Translated after the English bridge kindly offered by tarinoidenkertoja.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 5 Juni 2008 18:41