ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
lilutz
•すべての翻訳
•翻訳してほしい
▪▪
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
お気に入りの翻訳
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 2 件中 1 - 2 件目
1
367
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Na menor cabana há bastante espaço para um par de...
Na menor cabana há bastante espaço para um par de felizes namorados.
A paixão jamais combina com lógica ou com racionalidade.
A paixão é uma prisão paradisÃaca.
Enamorar-se é redescobrir a si mesmo.
Como uma coisa tão assustadora pode ser ao mesmo tempo tão boa?
Apaixonar-se é abrir-se para o outro sem nenhuma garantia.
Nada existe de grandioso sem Paixão
Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados
gostaria muito desta pequena tradução por favor!!!!obrigada
翻訳されたドキュメント
In the smaller hut...
Daha küçük kulübede..
36
原稿の言語
Animi et virtus
Increscunt animi, virescit vulnere virtus.
翻訳されたドキュメント
De la blessure grandissent les âmes et fleurit la vertu
As almas crescem e a virtude floresce da ferida.
The souls grow and the virtue blossoms from the wound
Le anime crescono e la virtù fiorisce dalla ferita
Yaralardan...
1