Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法罗语 - Tantine Donation

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语巴西葡萄牙语泰语德语土耳其语瑞典语波兰语挪威语葡萄牙语希腊语丹麦语俄语罗马尼亚语荷兰语
索译列单: 越南语马来语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Tantine Donation
正文
提交 Bamsa
源语言: 英语

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
给这篇翻译加备注
Please disseminate this information to your world.

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Stuðla Tantine
翻译
法罗语

翻译 Bamsa
目的语言: 法罗语

Tantine, serfrøðingur og kjakleiðari á ókeypis umsetingartænastuni (www.cucumis.org), hevur stríðst við krabbamein í fleiri ár. Hon hevur eina tepra fíggjarætlan til medisinska viðgerð, so hon biður um stuðul umvegis leinkjuna (http://www.gofundme.com/ir5w94), tey ið hava Visa ella MasterCard kunnu hjálpa henni, uttan mun til hvørja upphædd frá oyrum til krónur.
Um tú ikki hevur keypskort, kanst tú seta teg í samband við hana beinleiðis og kanna hvussu tú kanst hjálpa henni.

Gott Nýggjár 2015!


Tantinusa Bloggur:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantinusa Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
2015年 二月 1日 16:36