Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - Game Features

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语俄语西班牙语巴西葡萄牙语德语意大利语

讨论区 解释 - 游戏

标题
Game Features
正文
提交 duhifat
源语言: 英语

Fully translated to German.
Simple yet addictive gameplay.
Sharpen your problem solving, strategical thinking and coordination skills.
Accumulate J-Coins as you play along to buy hints and to customize José's appearance.
Play against your friends in multiplayer mode and finally know who's got the biggest brain!

You can buy:
Handful of 50 Js
Pocketful/Stack of 150 Js
Bag of 300 Js
Barrel of 750 Js
Wagon of 1500 Js
Vault of 6000 Js
给这篇翻译加备注
This is a list of iPhone game features. And also a list of currency options a player can buy.
If 'Pocketful' doesn't translate well to your language, then translate "Stack" instead. Thanks :)

标题
Caractéristiques du jeu
翻译
法语

翻译 RedShadow
目的语言: 法语

Traduction intégrale en Allemand.
Un jeu simple mais addictif.
Travaillez la résolution de problèmes, perfectionnez votre raisonnement stratégique et vos facultés de coordination.
Accumulez des J-Coins tout en jouant pour acheter des astuces et personnaliser l'apparence de José.
Jouez avec vos amis grâce au mode multi-joueurs et découvrez enfin qui a le plus « gros » cerveau !

Vous pouvez acheter :
Une poignée de 50 Js
Une pile de 150 Js
Un sac de 300 Js
Un tonneau de 750 Js
Un wagon de 1500 Js
Une chambre forte de 6000 Js
给这篇翻译加备注
I used "stack" for "pocketful" as I couldn't find a french equivalent.

I also put quotes around "gros" (biggest) since ... well bigger doesn't mean better :p (or smarter)
Francky5591认可或编辑 - 2013年 二月 28日 00:20