Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-芬兰语 - Oh, ¡que gordo eres!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语巴西葡萄牙语荷兰语拉丁语土耳其语俄语德语希腊语法语瑞典语挪威语希伯来语波兰语加泰罗尼亚语匈牙利语汉语(简体)意大利语冰岛语立陶宛语芬兰语世界语南非语拉脱维亚语

讨论区 表达 - 幽默

标题
Oh, ¡que gordo eres!
正文
提交 canfex
源语言: 西班牙语

Oh, ¡que gordo eres!
给这篇翻译加备注
En español Chileno: "Oh, ¡que erís guatón!"
en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)

Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~

标题
Voi, oletpa lihava!
翻译
芬兰语

翻译 spinoziana
目的语言: 芬兰语

Voi, oletpa lihava!
Donna22认可或编辑 - 2010年 八月 26日 22:15