Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-土耳其语 - Le plus grand amour,c'est vous

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语土耳其语

讨论区 日常生活 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Le plus grand amour,c'est vous
正文
提交 gamaliel89
源语言: 法语

Le plus grand amour,c'est vous
给这篇翻译加备注
"e" edited with "Le" on notif. from turkishmiss /pias 090621.

标题
En büyük aşk, sizsiniz.
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

En büyük aşk, sizsiniz.
handyy认可或编辑 - 2009年 六月 22日 22:47





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 21日 23:47

44hazal44
文章总计: 1148
Merhaba Miss,
'en büyük aşk' olmalı. Eğer 'son plus grand amour' olsaydı, o zaman 'en büyük aşkı' olurdu.

2009年 六月 22日 19:58

gamaliel89
文章总计: 1
çok teşekkür ederim=)

2009年 六月 22日 22:28

handyy
文章总计: 2118
Franck, could you please help me for evaluation? Is it "His/Her greatest love is you" or "The greatest love is you" ?

CC: Francky5591

2009年 六月 22日 22:35

Francky5591
文章总计: 12396
"The greatest love"

2009年 六月 22日 22:46

handyy
文章总计: 2118
Thaaaaank youuu

2009年 六月 22日 22:50

Francky5591
文章总计: 12396
Rica ederim!

2009年 六月 22日 22:54

handyy
文章总计: 2118
Ahah, you are amazing!