Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Nous y sommes, Part2

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语英语

标题
Nous y sommes, Part2
需要翻译的文本
提交 Francky5591
源语言: 法语

Nous avons construit la vie meilleure, nous avons jeté nos pesticides à l'eau, nos fumées dans l'air, nous avons conduit trois voitures, nous avons vidé les mines, nous avons mangé des fraises du bout du monde, nous avons voyagé en tous sens, nous avons éclairé les nuits, nous avons chaussé des tennis qui clignotent quand on marche, nous avons grossi, nous avons mouillé le désert, acidifié la pluie, créé des clones, franchement on peut dire qu'on s'est bien amusés.
给这篇翻译加备注
Ceci est la seconde partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

(Toujours en anglais britannique, merci ;)

Please aknowledge the previous part that was submitted from this text, as well as the other following parts before translating.
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 五月 3日 13:57