Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Personne n’ose te le dire mais il faut que je...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语土耳其语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
Personne n’ose te le dire mais il faut que je...
需要翻译的文本
提交 depicure
源语言: 法语

Personne n’ose te le dire mais il faut que je le fasse pour toi et tes enfants.

Ta femme t’a trompée il y a déjà deux ans et continue toujours à se faire draguer et à essayer de te tromper de nouveau. Elle est belle et elle le sait.

Cela fait mal d’entendre ceci mais il faut que quelqu’un te dise que ta femme n’est pas digne de confiance.

Ceci est la vérité et nous serons toujours là pour te soutenir.
给这篇翻译加备注
(((Avant de commencer la traduction j'aimerai que quelqu un me traduise cette lettre. Je comprends la portée de cette lettre mais je ne cherche pas à blesser seulement à protéger les enfants (ils sont de ma famille par mariage) Il n 'y aura pas de bataille car il est tres compréhensif mais ne sait lire que le turc . Je vous remercie de votre aide....)))
2009年 一月 12日 21:23