Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



40翻译 - 法语-立陶宛语 - Le niveau de vie de la population a plus que...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语立陶宛语

讨论区 文学 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Le niveau de vie de la population a plus que...
正文
提交 irute
源语言: 法语

Le niveau de vie de la population a plus que doublé depuis 1950 et les Francais se sont davantage enrichis. Les salaires ont progressé et les prestations sociales n'ont cessé d'augmenter et de se diversifier : allocations familiales, aide au logement, etc. Les inégalités sociales se sont réduites, mais des différences sensibles persistent.
La France a institué, la première en Europe , un salaire minimum applicable à tous les secteurs d'emploi. Le SMIC(salaire minimum interprofessionnel de croissance) s'élève à 1215 euros (brut) en 2003.

标题
Populiacijos gyvenimo lygis Å¡iuo metu yra daugiau nei..
翻译
立陶宛语

翻译 fiammara
目的语言: 立陶宛语

Populiacijos gyvenimo lygis šiuo metu yra daugiau nei dvigubai didesnis nei buvo 1950-aisiais, tuo tarpu ir prancūzai tapo daug turtingesni. Darbo užmokestis išaugo ir socialinės išmokos nenustoja didėti ir diversifikuotis: pašalpos šeimai, pagalba būstu ir t.t. Socialinė nelygybė buvo sumažinta, tačiau reikšmingi skirtumai išliko. Prancūzija pirmoji Europoje įvedė minimalų darbo užmokestį visuose darbo sektoriuose. SMIC(minimalus darbo užmokestis) 2003 metais pasiekė 1215 eurų (bruto).
给这篇翻译加备注
SMIC kitoks minimalus uzmokestis,nei Lietuvoje. Prancuzijoje SMIC, minimalus atlyginimas skaiciuojamas uz valandas..
Dzuljeta认可或编辑 - 2009年 四月 29日 13:48