Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Stimate domn , Mă numesc ÅŸi doresc aÅŸa cum aÅ£i...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Игры

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...
Tекст
Добавлено dan_gradinescu
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Stimate domn,

Mă numesc şi doresc aşa cum aţi fost informat să vă reprezint în România .
Puteţi să-mi trimiteţi un e-mail la adresa dan_gradinescu@yahoo.com pentru a vedea ceea ce trebuie să fac pentru a începe colaborarea.
tel meu este :

cu stimă,
Комментарии для переводчика
Diacritics added.

Статус
Dear sir
Перевод
Английский

Перевод сделан andreitroie
Язык, на который нужно перевести: Английский

Dear Sir,

My name is and I'd like to represent you in Romania, as you have been informed.

You can send me an email at dan_gradinescu@yahoo.com, so that we can see what I need to do in order to begin our collaboration.

My telephone number is:

Yours faithfully,
Последнее изменение было внесено пользователем samanthalee - 4 Июнь 2007 10:44