Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - La relazione tecnica si compone di una prima...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийНемецкий

Категория Дело / Работа

Статус
La relazione tecnica si compone di una prima...
Tекст
Добавлено icaro1977
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

La relazione tecnica si compone di una prima parte descrittiva utile per acquisire gli elementi anagrafici e quelli inerenti alle iniziative imprenditoriali future da attuare, e di una seconda parte numerica consistente in un piano d’impresa caratterizzato da un bilancio preventivo triennale (2007-2010) basato sulla stima dei futuri introiti.

Статус
The technical presentation is made up of a first
Перевод
Английский

Перевод сделан Antaires
Язык, на который нужно перевести: Английский

The technical presentation is made up of a descriptive first part, which is useful to acquiring identifying data and the ones concerning the future entrepreneurial initiative to be realized, and of a numerical second part which consists of a business plan with a three-year budget (2007-2010) based on the coming forcasted returns.
Последнее изменение было внесено пользователем samanthalee - 1 Июнь 2007 02:06