Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Португальский (Бразилия) - langage familier

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПортугальский (Бразилия)

Категория Разговорный - Повседневность

Статус
langage familier
Tекст
Добавлено wiki
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Cela m’étonnerait qu’il pleuve demain matin
J’ai l’impression de rêver
J’imagine qu’il est difficile de
Je dois dire que ce pays est magnifique
Je tiens à préciser que cette ville est convenable
Selon lui
Je ne vois pas l’intérêt de parler
Je suppose que
Комментарии для переводчика
quelques mots difficiles à traduire

Статус
Linguagem familiar
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан milenabg
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Me espantaria se chovesse amanhã cedo
Tenho a impressão que estou sonhando
Eu imagino que seja difícil
Eu devo dizer que este país é magnífico
Eu tenho que elucidar que esta cidade é razoável
Segundo ele
Eu não tenho o interesse de falar
Eu suponho somente.
Последнее изменение было внесено пользователем milenabg - 9 Февраль 2007 02:30