Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Officially, Archigram broke with a "decaying...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Эссе - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Officially, Archigram broke with a "decaying...
Tекст
Добавлено b370
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Officially, Archigram broke with a "decaying Bauhaus legacy" that had dragged modernism from technology into form, but in practice the distinction between the Bauhaus and Archigram was not so absolute. If the Bauhaus abstracted technological forms into architecture, Archigram perceived formal qualities in technology as found.

Статус
Resmi olarak, Archigram teknolojiden...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан bayan_karamsar
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Resmi olarak, Archigram teknolojiden modernizeme biçim şekillendirilen ‘güçten düşen Bauhaus mirasıyla’ yıkıldı, ama pratik olarak Bauhaus ve Archigram arasında bulunan ayırım tam olarak bulunmadı. Eğer Bauhaus teknolojik şekillerden Mimarlığa çıkartıldıysa, Archigram teknolojide bulunan biçimsel özelikler algılandı.
Последнее изменение было внесено пользователем bonjurkes - 15 Октябрь 2006 11:21