Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Фарерский - opis dzieÅ‚a sztuki

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийБолгарскийПерсидский языкДатскийРумынскийПольскийИспанскийПортугальский (Бразилия)ИтальянскийТурецкийРусскийНемецкийСербскийХорватскийБоснийскийКаталанскийШведскийГолландскийИвритНорвежскийГреческийКитайский упрощенный Венгерский
Запрошенные переводы: Фарерский

Категория Эссе - Искусства / Создание / Воображение

Статус
opis dzieła sztuki
Перевод
Польский-Фарерский
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Ta praca jest tryptykiem dedykowanym trzem włoskim kompozytorom: Luciano Berio, Bruno Madernie i Franco Donatoniemu.
Комментарии для переводчика
The last names I conjugated because they are supposed to be conjugated in Polish.
30 Сентябрь 2012 12:02