Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - Moja tajemnica obecnoÅ›ci Twojej

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
Moja tajemnica obecności Twojej
Tекст
Добавлено Aneta B.
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Moja tajemnica obecności Twojej

Tajemnica milczących pragnień
czule odbiła się na mym ciele

w Twych oczach namiętnych
ujrzałam najpiękniejszą siebie
w Twych dłoniach poszukujących
odkryłam rozkosz we mnie nie odkrytą

Jeszcze nigdy nie pragnęłam tak oddać duszy i ciała
tak pragnęłam, że aż się nie oddałam

We wnętrzu mej najgłębszej intymności
zapamiętałam Twą OBECNOŚĆ na zawsze

Więc dziękuję za Twoje „nie”
wypowiedziane potem lecz i w samÄ… porÄ™
Комментарии для переводчика
British English

Статус
My secret of your presence
Перевод
Английский

Перевод сделан AleksanderS
Язык, на который нужно перевести: Английский

A secret of silent desires
has imprinted itself tenderly on my body

in Your fervent eyes
I saw the most beautiful me
in Your searching hands
I discovered a bliss not yet discovered within me

Never before did I desire so much to give my soul and my body
I desired it so much that I did not give myself

Inside my deepest intimacy
I have kept Your PRESENCE for ever

So, I thank you for your "no"
said afterwards, yet at the right time
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Ноябрь 2009 09:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Ноябрь 2009 00:34

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
I love the inversions of yours!

5 Ноябрь 2009 01:24

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
If the meaning was conveyed I think this one is perfect

What do you say Aneta?

5 Ноябрь 2009 07:54

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
I think the same, Lilly.