Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Статус
Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...
Tекст
Добавлено luquinhaaaa
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos

Статус
Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Angelis tuis Is te custodire in omnibus viis tuis mandavit
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 18 Ноябрь 2009 19:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Ноябрь 2009 19:02

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
One more, dear Lilly, please.

CC: lilian canale

18 Ноябрь 2009 19:05

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"To your angels He commanded to guard you in (through) all your paths"

18 Ноябрь 2009 19:09

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thank you, Lilly!

Goncin:

in omne viis tuis --> in omnibus viis tuis

18 Ноябрь 2009 19:13

goncin
Кол-во сообщений: 3706

18 Ноябрь 2009 19:22

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Great! Good job, goncin!