Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Португальский (Бразилия) - مرحبى...كيفك؟؟

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
مرحبى...كيفك؟؟
Tекст
Добавлено Bruno33
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

مرحبى...كيفك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوفك؟؟
Комментарии для переводчика
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possível saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado

<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male

Статус
Olá.... como vai?
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан atefsharia
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Olá.... como vai?
Por aqui está tudo bem.....
Mas cadê você? Não estamos vendo você!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Декабрь 2009 13:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Ноябрь 2009 18:32

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá, atefsharia,

A última frase está bastante errada. Por favor, olhe detidamente e com certeza vai encontrar os erros

29 Ноябрь 2009 19:06

atefsharia
Кол-во сообщений: 29
bastante errada??? talvez na acentuação

mas tudo bem, fiz algumas correcoes

29 Ноябрь 2009 19:53

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Humm...melhorou muito

porém...
Não estamos vendo você!