Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Греческий - Herr XY war in der Abteilung Logistik als...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийГреческий

Статус
Herr XY war in der Abteilung Logistik als...
Tекст
Добавлено steffiel
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Herr XY war in der Abteilung Logistik als operativer Einkäufer tätig.

Статус
Ο Κύριος ΧΥ ήταν στο τμήμα Logistics απασχολούμενος σαν
Перевод
Греческий

Перевод сделан Tsirigoti L. Anastasia
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Ο Κύριος ΧΥ ήταν στο τμήμα Διαχείρισης και Οργάνωσης Εμπορευμάτων απασχολούμενος σαν διεκπεραιωτής των αγορών.
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 18 Ноябрь 2009 12:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Октябрь 2009 18:46

User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi

May I have a bridge in english please?

CC: iamfromaustria italo07

20 Октябрь 2009 18:53

italo07
Кол-во сообщений: 1474
"Mister XY was employed as operating purchaser at the logistic department"


20 Октябрь 2009 20:22

User10
Кол-во сообщений: 1173
Thanks