Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Польский - JeÅ›li jednak nie zawiedziesz ,z Å‚ez ulejesz wiarÄ™...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийНемецкий

Категория Песня

Статус
Jeśli jednak nie zawiedziesz ,z łez ulejesz wiarę...
Текст для перевода
Добавлено ania653n
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Jeśli jednak nie zawiedziesz ,z łez ulejesz wiarę w to,że oddychasz bo i ja oddycham ,nie odejdę stąd
18 Октябрь 2008 07:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Октябрь 2008 21:44

pias
Кол-во сообщений: 8113
wiolapor09,
please use the blue button "Translate", the message field is not for translations, sorry.

CC: wiolapor09

28 Ноябрь 2008 16:01

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
A bridge for evaluation, please.

Thanks in advance.

CC: Edyta223

28 Ноябрь 2008 22:01

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
"But if you don't let down, your tears will give you the faith in that you breathe, because I breathe too, and I won't go away".

7 Февраль 2009 08:39

Енріке
Кол-во сообщений: 2
1.Возраст, АКТГ Нормальные колебания показателя, кортизол, пролактин.

2.Глазное дно - д.з.н. бледноватые с темпоральной стороны, ОТ предела четкие, артерии узки, вены полнокровны, распространены.Ангопатия сосудов сетчатки.Порог световой чувствительности.Сужение ПЗ с темпоральной стороны.Порог чувствительности.