Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Турецкий - De dingen des levens

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийТурецкий

Статус
De dingen des levens
Tекст
Добавлено mike061
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Het overkomelijke is onverbiddelijk, smartvol en dramatisch ingrijpend in ons leven: de dood.
Hoewel de dood vaak op de loer ligt, ligt u daar niet vaak wakker van.
U denkt allicht: het zal mij niet overkomen. Helaas.

Het kleinste incident of gezondheidsprobleem ontneemt ons onze dierbaren.
Snel en vaak volledig niet voorzien.
U bent natuurlijk niet voorbereid. Hoe kan het anders?
Maar weet dat de dingen des levens ons leven een hele ander wending kunnen geven bij het
overlijden van uw naasten.

Статус
hayatın cilveleri..
Перевод
Турецкий

Перевод сделан ilker_42
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ölüm : başa gelen kaçınılmazdır, kederli ve dramatik olarak hayatımızı sarsar.
Her ne kadar ölüm sıkça pusuda olsada, bunu pek ciddiye almayız.
şüphesiz siz düşünüyorsunuz ki: o benim başıma gelmez. Maalesef.
Küçücük bir olay veya sağlık problemi sevdiklerimizi bizden alır.
Çabuk ve sık, genellikle de hazırlıksızdır.
Tabii ki siz hazırlıksızsınızdır.Başka türlü nasıl olabilirdi ki?
Fakat yakınlarımızı kaybettiğimizde, hayatın cilveleri, hayatımıza tamamen bambaşka bir dönüş verebilir.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 10 Ноябрь 2008 20:45